Featured image of post 可愛くてごめん - かぴ

可愛くてごめん - かぴ

這篇整理自 可愛くてごめん - かぴ,保留日文歌詞與中文翻譯,方便閱讀與查找。

歌曲資訊

歌詞

わたしわたしことあいして
我愛著我自己

なにわるいの? 嫉妬しっとでしょうか?
有什麼不行? 你們是在嫉妒嗎?

いたいだとかわってるとか
你們那些什麼”讓人傻眼”、”怪人一個”的留言

とどきませんね。そのリプライ
都傳不進我的耳裡呢。

大好だいすきなお洋服ようふく
穿上最愛的衣服

大好だいすきなお化粧けしょう
搭配上最愛的妝容

まりのハーフツインいて おかけしよ
在綁好了招牌的半雙馬尾後 就出門去吧

日傘ひがさって ぼっちだって しあわせだもん!
哪怕獨自一人撐著陽傘 我也很幸福呢!

Chu! 可愛かわいくてごめん
Chu! 我這麼可愛真是對不起呢

まれてきちゃってごめん
誕生在這個世上真是對不起呢

Chu! あざとくてごめん
Chu! 這麼矯揉造作真是對不起呢

になっちゃうよね? ごめん
是不是讓你很在意呀? 真是對不起呢

Chu! 可愛かわいくてごめん
Chu! 我這麼可愛真是對不起呢

努力どりょくしちゃっててごめん
這麼努力真是對不起呢

Chu! とうとくてごめん
Chu! 這麼尊貴真是對不起呢

女子じょしりょくたかくてごめん
女子力這麼高真是對不起呢

ムカついちゃうよね? ざまあw
是不是讓你很火大呀? 活該啦w

貴女あなた貴女あなたことだけどうぞ
妳就只要管好妳自己的事就好

わたし干渉かんしょうしないでください
請不要來干涉我的生活

るいともぶとうけど…
雖然妳們老愛說什麼物以類聚…

とどきませんね。その陰口かげぐち
但那些壞話也都傳不到我耳裡呢。

おも厚底あつぞこブーツ
穿著沉甸甸的厚底鞋

りのリュックで
背起珍愛的背包

くずせない前髪まえがみくしでといて おかけしよ
用梳子梳好不能亂掉的劉海後 就出門去吧

かるおんな? ふざけんな おもすぎるっつーの!
說我是輕浮的女人? 開什麼玩笑 我可是重得很啊!

Chu! 可愛かわいくてごめん
Chu! 我這麼可愛真是對不起呢

この時代じだいきてごめん
生在這個時代真是對不起呢

Chu! 目立めだっててごめん
Chu! 這麼搶眼真是對不起呢

意識いしきしちゃうよね? ごめん
是不是讓你很在意呀? 真是對不起呢

Chu! 可愛かわいくてごめん
Chu! 我這麼可愛真是對不起呢

自分じぶんみがきしてごめん
讓自己變得更好真是對不起呢

Chu! ぶりっでごめん
Chu! 這麼做作真是對不起呢

とりこにしちゃってごめん
讓你變成我的俘虜真是對不起呢

ムカついちゃうでしょ? ざまあw
是不是讓你很火大呀? 活該啦w

趣味しゅみちがわりものと バカにされても
哪怕因為興趣不同 而被瞧不起 被當作是怪人

げたくない こわくもない あんたらごとき
我也不想屈就於你們 就憑你們這些人 我也完全無所畏懼

自分じぶん味方みかた自分じぶんでありたい
我想自己成為自己的夥伴

一番いちばん大切たいせつにしてあげたい
我想成為最珍惜自己的人

理不尽りふじん我慢がまんはさせたくない
我不想讓自己去忍受那些不講理

“それがわたし
”因為這就是我”

Chu! 可愛かわいくてごめん
Chu! 我這麼可愛真是對不起呢

まれてきちゃってごめん
誕生在這個世上真是對不起呢

Chu! あざとくてごめん
Chu! 這麼矯揉造作真是對不起呢

人生じんせいたのしんでごめん
這麼享受人生真是對不起呢

Chu! 可愛かわいくてごめん
Chu! 我這麼可愛真是對不起呢

努力どりょくしちゃっててごめん
這麼努力真是對不起呢

Chu! とうとくてごめん
Chu! 這麼尊貴真是對不起呢

女子じょしりょくたかくてごめん
女子力這麼高真是對不起呢

ムカついちゃうよね? ざまあw
是不是讓你很火大呀? 活該啦w

Built with Hugo
Theme Stack designed by Jimmy